Keine exakte Übersetzung gefunden für غير عشوائي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch غير عشوائي

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Der Rat verurteilt mit Nachdruck die Zwangsvertreibung der Zivilbevölkerung, insbesondere die von den Taliban 1999 durchgeführte Vertreibung, die gezielten Angriffe auf Zivilpersonen und die Zerstörung ihres Eigentums und ihrer Mittel zum Überleben, die summarischen Hinrichtungen, die willkürliche Inhaftierung von Zivilpersonen und die Zwangsarbeit von Gefangenen, die Trennung der Männer von ihren Familien, die wahllosen Bombardierungen und andere Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht.
    ويدين المجلس بشدة ترحيل السكان المدنيين قسرا، لا سيما الترحيل الذي قامت به الطالبان في عام 1999، وتعمد استهداف المدنيين بالهجمات وتدمير ممتلكاتهم ووسائل عيشهم، والإعدام بدون محاكمة، والاحتجاز التعسفي للمدنيين، وتشغيل المحتجزين بأعمال السخرة، وفصل الرجال عن أسرهم، والقصف العشوائي، وغير ذلك من انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
  • b) alle in der Demokratischen Republik Kongo begangenen Massaker und Greueltaten als Fälle unterschiedsloser und unverhältnismäßiger Anwendung von Gewalt, insbesondere diejenigen, die in Gebieten begangen wurden, die von bewaffneten Rebellen oder ausländischen Kräften beherrscht werden, und verweist in dieser Hinsicht auf die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 23. Juli 2002 über die Massaker, die am 14. Mai 2002 und in der Folgezeit in der Region Kisangani begangen wurden, und fordert in diesem Zusammenhang unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 18. Oktober 2002 mit Nachdruck, dass alle Täter vor Gericht gestellt werden;
    (ب) جميع المذابح والأعمال الوحشية التي لا تزال تقترف في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بوصفها أعمال تنطوي على استخدام العنف بشكل عشوائي وغير متناسب، وبخاصة الأعمال الوحشية التي ترتكب في المناطق التي يسيطر عليها الجنود المتمردون أو الخاضعة للاحتلال الأجنبي، وبالإشارة في هذا الصدد، إلى التصريح الصادر عن رئيس مجلس الأمـن يـوم 23 تموز/يوليه 2002، بخصوص المــذابح التي ارتكبت في إقلـيم كيسنغاني يوم 14 أيار/مايو 2002 وخلال الفترة التي تلت، وتحث على تقديم جميع مرتكبي الجرائم إلى العدالة، وتشير إلى البيـان الصــادر عــن رئيس مجلس الأمن في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛
  • Die Probleme sind zu komplex und die vom Radikalismusausgehenden Gefahren zu ausgeprägt, als dass sich ein Erfolg aufgut Glück herbeiführen ließe.
    والحقيقة أن المشاكل بالغة التعقيد والتهديدات المرتبطةبالتطرف والتعصب بالغة الخطر، الأمر الذي يجعل إحراز النجاح من خلالالسبل العشوائية غير المدروسة ضرباً من المستحيل.
  • Der NÜ hat viel von der institutionellen Lähmung und demreflexhaften Verhalten übernommen, die typisch für das gestürzte Regime von Oberst Muammar al- Gaddafi waren.
    والواقع أن المجلس الوطني الانتقالي حافظ على الكثير من الشللالمؤسسي والسلوكيات العشوائية غير المحسوبة التي تميز بها نظام العقيدمعمر القذافي المخلوع.
  • Doch werden Vergnügen und Sexualität, von Männern wie von Frauen, nicht leichtfertig und in womöglich zerstörerischer Weisevor aller Augen zur Schau gestellt.
    ولكن لا ينبغي لا للمرأة ولا الرجل في الإسلام أن يتعاملا معالمتعة والمشاعر الجنسية على نحو عشوائي غير انتقائي ـ بل وربما يكونمدمراً ومخرباً ـ علناً وأمام أنظار الجميع.
  • Du weißt, es könnte einfach nur ein Stein sein, der so daherfliegt... und mit dieser verschwommenen Masse der Materie interagiert... und sicherlich, befördert es einen in den partikularen Zustand der Existenz.
    كما نعرف , ربما تكون فقط بشكل عرضي, صخرة طارت قادمةً و تفاعلت مع هذا الوسط العشوائي الغير واضح و بالتأكيد , استفزته .إلى نوع محدد من الوجود
  • Das gehört zu dem neuen Ding an dem ich arbeite, ich nenne es vollkommen falsche Kleinigkeiten.
    يدعي توافه عشوائية غير حقيقية
  • Ich bin nur ein wahlloses Mädchen was Robin eifersüchtig machen soll, und wenn sie dich zurück nimmt, kennst du warscheinlich nicht mehr meinen Namen.
    (أنا مجرد فتاة عشوائيه لإشعال غيرة (روبن وبعد أن تعيدك إليها ربما لن تتذكر إسمي
  • Ihre Antworten schienen unsinnig, widersprüchlich, unlogisch, willkürlich...
    الإجابات كانت سخيفة مبهمة غير منطقية و عشوائية